En el contexto del
curso virtual sobre Lectura Popular y Comunitaria de la Biblia en las
Comunidades Eclesiales de Base (CEBs) Latinoamericanas y del Caribe impartido
por el P. Xavier Alegre y organizado por la Universidad Centroamericana José Simeón Cañas en El Salvador (Junio 2105) organicé el Ensayo
de Lectura Popular de la Biblia (LPB) recreada en una comunidad ficticia en la
Misión Sonoma del Estado de California en los EE.UU.
Desde Estados Unidos
Migrantes centroamericanos rumbo a EE.UU. |
El reto fue recrear
virtualmente una comunidad de fe desde
los escritos y experiencias de Carlos Mesters, impulsor del método de LPB a partir de las Comunidades
Eclesiales de Base en el Brasil. Este reto lo asumí desde la limitación de no
contar con una relación directa a CEB
alguna en los EE.UU. La característica de las comunidades de fe se da al
interior de las estructuras eclesiásticas y no habitualmente fuera de ellas. En
la zona de California y debido a la histórica presencia mayoritaria de
poblaciones hispanas, muchas iglesias han asumido – casi en su totalidad –
programas eclesiásticos en castellano e inglés. Personal clérigo y laico en su
mayoría son bilingües facilitando una interacción abierta y entendible al
interior de las comunidades.
La presencia de
personas inmigrantes “irregulares” o indocumentadas es mayoritaria. Como es de
nuestro conocimiento, la estructura litúrgica oficial de la Iglesia Católica es
internacionalmente estandarizada, cuenta con libros o textos litúrgicos con
similares lecturas bíblicas y demás componente litúrgicos, haciendo imposible
una lectura dialogal y horizontal de la lectura e interpretación del texto
bíblico. Desde este rígido esquema, a
pesar de la apertura lingüística, es – técnicamente – imposible pensar en
espacios – institucionales – que quiebren el
tradicional método expositivo-monologal del escrito bíblico salvo
algunas comunidades extra-eclesiales en las cuales el método de LPB sea
alternativo al método tradicional litúrgico.
Desde este lugar de
apertura lingüística litúrgica pero de tradicional literalismo interpretativo,
el proyecto de impulsar comunidades de base generadoras de LPB es un proyecto
complejo, como todos los grandes proyectos de base transformadora. De allí la idea de idear una comunidad de
base – pos-moderna (¿?) - desde Sonoma, en la prospera California lugar
socio-político-cultural signo de colonialismo español, ruso y norteamericano y
presencia final de la Misión San Francisco Solano la cual fue la número 21 y
última Misión construida. Es en este histórico lugar de colonialismo y opresión
de las culturas originarias en donde recreo la comunidad ficticia y su ensayo
de LPB.
La dimensión ficticia
del ensayo, cuasi teatral y novelística,
se desarrolla con personajes son existentes, pero con experiencias reales
puestas en cuatro escenas. Personajes que en si mismos representan los países de
América Central en condición de inmigrantes con estatus legal de “irregulares”
por no gozar de documentación oficial vigente. Narcisa, la coordinadora de la
comunidad, es la única persona descendiente de inmigrantes nacida en
California, grupo social conocido como chicano. [2]
Los demás participantes fueron víctimas del desplazamiento forzado debido a
dramáticas circunstancias las cuales coinciden en tres puntos: gobierno
dictatorial, pobreza como status económico y esperanzas de vida. Situaciones
que son leídas a partir del método critico – ver, juzgar y actuar - que
acompaña la LPB desde sus orígenes.
El método aplicado al desarrollo de los diálogos se
basa en el método ver-juzgar y actuar de las juventudes obreras cristiana de
Bélgica y del Card. Cardijin. El Papa
Juan XXIII señaló: “respecto al método: Ahora bien, los principios generales de
una doctrina social se llevan a la práctica comúnmente mediante tres fases:
primera, examen completo del verdadero estado de la situación; segunda,
valoración exacta de esta situación a la luz de los principios, y tercera,
determinación de lo posible o de lo obligatorio para aplicar los principios de
acuerdo con las circunstancias de tiempo y lugar. Son tres fases de un mismo
proceso que suelen expresarse con estos tres verbos: ver, juzgar y obrar. De
aquí se sigue la suma conveniencia de que los jóvenes no sólo reflexionen sobre
este orden de actividades, sino que, además, en lo posible, lo practiquen en la
realidad. Así evitarán creer que los conocimientos aprendidos deben ser objeto exclusivo
de contemplación, sin desarrollo simultáneo en la práctica”. [3]
Al método – ver, juzgar y actuar - añadimos un
cuarto punto – propuesto en el Primer Congreso Latinoamericano de Jóvenes de
Cochabamba (1992) – Celebrar,
omitiendo el punto concerniente a Revisar.
Agregado incluido dentro de una perspectiva de una educación crítica y
liberadora desde la creación-ser humano convertidos en historia y movimiento
social en permanente transformación. Desde esta dinámica interpretativa,
analítica, operativa y celebrativa los análogos personajes, cada uno
representando países e historias reales, se lanzan a desmadejar el complejo
tramado de sus historias individuales-colectivas como en una suerte de
testimonios sico-socio-político analíticos en donde la experiencia de fe
implícita cubre, recubre y descubre el tejido existencialmente orgánico
existente en aquella experiencia comunitaria signo de experiencias multilateralmente de mayor amplitud. Cada
participante realiza una individual-colectiva aproximación a la parábola. No
obstante las diferentes experiencias de vida, las personas coincidieron en
acercarse al texto a partir de sus experiencias y trasfondos socio-históricos.
El círculo de participaciones se desarrolla
inspirado en las experiencias y recomendaciones de Mesters quien sugiere
aperturar los encuentros con canticos iniciales, creación de ambiente
apropiado, presentación del tema a ser meditado el cual tendrá dos hechos de
vida, testimonios de las personas participantes y el segundo hecho de vida desde
experiencias bíblicas, para finalmente solicitar la guía del Espíritu Santo en
toda comprensión y entendimiento. Cuando Mesters habla de método lo hace de
forma que sus referencias giran en torno a experiencias cotidianas, desde la
experiencia y no del cognitivo parecer. Cuando alude al método de apertura, la
reflexión sobre la vida, la basa en la experiencia de Jesús con los discípulos
de Emaús (Lc
24,17-24) el cual empieza con lo vivido por los caminantes antes que por la ley
o sordos consejos. Posterior a la intervención de los caminantes Jesús
reacciona citando frases bíblicas las cuales dan luces en medio de los
problemas y contribuyen con la interpretación de la presencia de Dios en medio
de la historia (Lc 24, 25-27) y del rol histórico de los caminantes en medio de
su tiempo.
De igual forma, en medio del multicultural encuentro
y las diferencias de vida, según Carlos Mesters y Francisco Orofino,[4] existe
un método común inter-comunidades (método
de los pobres) caracterizado por tres criterios: Texto, Comunidad y
Realidad. Según Mesters y Orofino “Estos tres aspectos: uno nace del orto,
supone lo otro y lleva al otro” “es una
dinámica que no termina nunca”. La dinámica de la interpretación y
transformación de la historia que nace y muere en ella misma. En la recreación
los participantes analizaron sus historias y el texto desde diferentes
perspectivas en donde las historias personales marcan el punto inicial de
referencia; independiente del orden que cada participante asume al momento del
compartir, no es ético aproximarse a la LPB hablando de la vida de otras
personas omitiendo su propia historia. De allí la clave de considerar el método
de los pobres y sus tres aspectos como un referente básico como lo señalan
Mesters y Orofino: “No importa tanto por cuál de los tres aspectos se inicia el
proceso de interpretación. Esto depende de la situación, de la historia, de la
cultura y de los intereses de la comunidad o del grupo. Lo que importa es
percibir que un aspecto queda incompleto sin los otros dos”. Es así como el
presente ensayo de LPB encuentra su inspiración en la misma fuente de sus
orígenes, las luchas por la liberación de los pueblos empobrecidos y sus
esperanzas por nuevos mundos con personas nuevas.
Sujeto: Ficticia comunidad ecuménica de inmigrantes
indocumentados
Lugar: Sonoma, California
Tema mes de Julio: Yo, inmigrante!
Actividades en
común: Agricultores de uva
Status laboral: Informales
Status legal: Indocumentados
Participantes: Juan 35 (Guatemala), Rigoberta 50 (México), Víctor 25
(Honduras), Jacinta 40 (Nicaragua) y
Celestina 17 (El Salvador)
Coordinadora del
grupo: Narcisa 55 (Chicana)
Hechos de Vida: La historia de Blanca y la parábola de los Trabajadores
de la viña Mt 20,1-16
La comunidad de LPB “Búsqueda” era un
grupo particular en relación a los demás grupos de LPB compuestos casi en su
totalidad por feligreses de la Iglesia Católica. Este grupo era pluri-étnico y
pluri-denominacional (católicos y protestantes).Esta particular conformación
corresponde a la realidad social de la zonas agrarias de California por años
habitada por inmigrantes básicamente centroamericanos y provenientes de
diferentes realidades religiosas-espirituales. En su mayoría, la actividad
principal de estas personas - socialmente desplazadas - en sus zonas de origen
era la agricultura, actividad que continuaron una vez llegados a California. A
diferencia de Narcisa, quien nació en los EEUU, de padres mexicanos, todas las
personas – asistentes a “Búsqueda” – habían sido captadas por redes de tráficos
de inmigrantes organizadas por los mismos empresarios y dueños de restaurantes
muchos de ellos originarios de países hispanos, por ejemplo Mexicanos que
“importan” mexicanas y mexicanos “ilegalmente”. Es así como quienes se
encargaron de hacerles cruzar las fronteras hasta el lugar de destino en los
EEUU les exigieron pagar entre US$
5000.00 y US$10.000.00 dólares norteamericanos por el viaje. Muchos de estas
personas como adelanto pagaron un pequeño porcentaje asumiendo el compromiso de
cancelar la deuda una vez ubicados en sus puestos de trabajo en los campos de
uvas de la prospera y turística Misión Sonoma en California.
Debido al status de informalidad e
indocumentación de las personas asistentes a “Búsqueda” en vez de recibir la
tasa básica mínima por hora de trabajo US$ 9.00 recibieron US$ 4.00 por hora y
además excediendo el mínimo de horas semanales de 40 horas en un 100% lo cual
era aproximadamente igual a 80 horas a la semana.
La comunidad “Búsqueda” realizaba sus
reuniones desde abril del 2012 fecha en que Narcisa llega a organizar un grupo
de campesinas y campesinos quienes
aceptaron reunirse una vez cada semana y estudiar pasajes de la biblia a partir
de sus historias y experiencias cotidianas.
Llegó el mes de Julio de 2015 y será
la Vida de Blanca y la parábola los Trabajadores de la Viña en Mateo 20, 1-16 quienes guiaran
esta noche de encuentro en “Búsqueda”.
Eran las 7 de la noche y comienzan a
llegar a casa de Narcisa. Ella tenía todo organizado para el encuentro.
Rigoberta y Víctor habían ayudado en las compras y preparado lo que se
compartiría en la mesa. Era un día especialmente triste pues recordaban a
Blanca, una ex participante del grupo, que al intentar regresar a El Salvador –
a través del desierto - en búsqueda de
sus familiares fue asesinada victima de las agresiones que sufrió - en manos
del personal de migraciones de los EE.UU - cuando fue detenida momentos antes
de cruzar el muro, la cerca, la alambrada
de mercantilización, odio y separación.
Se acostumbraba cenar antes de la
reflexión y así podrían extenderse en el encuentro el cual no tenía tiempo
exacto de conclusión. Las reuniones tenían un mínimo de organización el cual
podría variar en cada semana lo permanente era traer consigo, en las “alforjas”
de la semana, todas las experiencias que deseaban donar en la “mesa de
encuentro”. Aquel espacio en donde solían compartir, alimentos de todo tipo,
aquellos físicos, emocionales, mentales y los espirituales que guiaban los
encuentros de principio a fin.
Narcisa: Hermanas y
hermanos sean bienvenidas y bienvenidos a este nuevo encuentro de “Búsqueda”
que desde hace tres años lo venimos celebrando con el apoyo y la ayuda de todos
y todas ustedes. Como ya es de su conocimiento hoy no es un día cualquiera, es
un día particularmente significativo. Un día como hoy hace un año fue asesinada
nuestra hermana Blanca quien agobiada por la separación de sus familiares, y su
debilitada salud debido a las condiciones de trabajo, decidió regresar a su
tierra - El Salvador - en búsqueda de sus familiares a quien nunca más volvió a
ver. Por tal razón, hemos elegido el tema “Yo, migrante!” en el cual
reflexionaremos. Por favor, alguna de ustedes puede dirigir unas palabras de
oración por nuestra hermana Blanca, sus familiares y por el encuentro del día
de hoy.
I
Celestina: Creador de
la Vida, te agradecemos por este nuevo día en el cual podemos encontrarnos
nuevamente aquí en “Búsqueda”. Nos
acordamos de nuestra hermana Blanca víctima de un sistema cruel e inicuo que
mancha una vez más la tierra con sangre inocente. Sangre inocente que riega
esta tierra herida y en agonía. Sangre que retumba nuestros oídos y los tuyos
clamando por justicia. Reposo para el alma de nuestra hermana Blanca y consuelo
para sus familiares es nuestro ruego Señor de toda Justicia y Compasión. Por
favor, ilumina este nuevo encuentro con tu luz y ayúdanos a dejarnos guiar por
los dos hechos de vida para el día de hoy: la historia de nuestra hermana
Blanca y la parábola de los Trabajadores de la viña, Amén.
Narcisa: Hemos
elegido para el día de hoy como hecho de Vida, parte de la historia de la
hermana Blanca, o esa parte de la vida que hemos podido conocer para que nos
ilumine el día de hoy en “Búsqueda”. Aquí hemos preparado una selección de
fotos de Blanca las cuales podremos verlas en el proyector las cuales estarán
acompañadas en el fondo musical algunas de las canciones favoritas de nuestra
amada hermana. En un segundo momento proyectaremos la parábola de los
Trabajadores de la viña.
Proyección: Narcisa, Celestina, Jacinta y Juan
colaboraron en la elaboración del ppt sobre la vida de Blanca. Celestina era la
que más fotos tenía con Blanca. Ella era hija de una vecina del pueblo de
Blanca quien había sido enviada a los 8 años desde El Salvador en manos de una
red de traficantes. Blanca fue amiga, compañera, hermana y madre para
Celestina. Fueron 20 fotografías y tres
canciones que formaron parte del testimonio de vida proyectado. Fotografías en
las cuales los y las asistentes a “Búsqueda” aparecían con Blanca y en las
cuales aparecía Blanca con sus dos hijas y un hijo (12, 14 y 16). Ya no quedaba
más familia de Blanca en su pueblo. Todos habían muerto o como víctimas del
crimen organizado, por accidentes laborales o por enfermedades consecuencias
del trabajo excesivo y la falta de atención médica o muchos de ellos y ellas
habían migrado a la capital o fuera del país.
Narcisa: Después de
ver estas imágenes sobre la vida de Blanca ahora veremos la recreación animada
de la parábola los Trabajadores de la viña del libro de San Mateo 20,1-16 https://www.youtube.com/watch?v=p4cWa7hUdaE
Narcisa: Ahora las
preguntas que guiaran nuestra conversación, preguntas que son el resultado de
nuestras propuestas colectivas. Como saben habrá tres rondas de intervenciones
y un espacio de encuentro. En la primera veremos los problemas tanto de la Vida
de Blanca y la parábola. En un primer momento, intentaremos asociarlas con
nuestra historia como inmigrantes (VER) ; posteriormente, analizaremos cuales
podrían haber sido las posibles causas de nuestro desplazamiento forzado a los
EE.UU (JUZGAR) y veremos si existen semejanzas con las causas de los problemas
que nos aquejan hoy día; como tercer paso conversaremos sobre acciones que
podríamos tomar tanto como individuos y como comunidad para encontrar
soluciones guiados a la luz de la vida de Blanca y la Palabra de Dios (ACTUAR)
y finalmente, terminaremos con cánticos como signo de agradecimiento por la
vida vivida en comunidad y el acompañamiento liberador de Dios que en todo
momento se hace presente en nuestras vidas (CELEBRACION).
Preguntas: Ver: ¿Cuál o
cuales fueron los problemas principales de Blanca y la parábola y en que se
parecen a nuestros problemas que motivaron mi desplazamiento a los EEUU?
Juzgar: ¿Cuáles son las causas de los problemas de Blanca y la parábola y como
puedo asociarla con mi historia? Actuar: ¿Qué, cómo y cuándo podríamos realizar
como individuos y comunidad acciones que nos den luces en la búsqueda de alternativas
para la solución de nuestros problemas y evitar – de la misma forma - que
aparezcan otros de igual o peor magnitud?
Narcisa recalcó la importancia de la
memoria histórica en este encuentro. Memoria impregnada de eventos
desagradables los cuales nos recordaran de dónde venimos y hacia donde nunca
más deseamos dirigirnos y de esperanzas en medio de nuestras luchas que nos
recordaran la fortaleza de nuestras vidas hacia donde siempre queremos
dirigirnos.
Rigoberta: Entre los
muchos problemas de Blanca, yo veo uno que
la acompañó desde su pueblo y nunca pudo solucionarlo: la pobreza. Ella siempre
fue pobre tan en El Salvador como aquí en los EE.UU. Si bien es cierto pudo
enviar dinero a su familia y hacer posible que estudien y se alimenten, ella
nunca llegó a salir de ese espacio de limitaciones, más aun viviendo en una
“jaula de oro” de la cual no podría salir por la falta de documentación. Este
problema se parece al mío…fui pobre en mi pueblo en México y excluida por esto
y por ser indígena, y ahora, con menos pobreza que antes pero igual excluida
por mi condición de indocumentada, indígena y explotada por este trabajo
informal que ya no puedo más. En mi pueblo de que me valían los documentos si
me explotaban igualmente en las plantaciones de maíz trabajo que hacía para la
compañía Monsanto-México. Mi salud se deterioró y debilitó hasta el día de hoy.
Ahora mis huesos y músculos me duelen,
más aún con tanta cantidad de químicos y ese polvo blanco que usaban y
ese maíz que no sabía a nada. Dicen que
el maíz era trans…no sé cómo se llama….el único trans que conozco es el hermano
de martita la hija de mi comadre Isabel…!
Narcisa: Podría ser…
maíz transgénico?
Rigoberta: Si! Eso es!
Ya no podía con tantos químicos y el salario de hambre y fue allí donde
llegaron ese grupo de personas que nos ofrecieron una vida mejor en los EEUU.
Recuerdo que estaba con mis hijos y estas personas venían por ellos, estaban
buscando niños y niñas para llevárselos pero yo no…yo conversé con estas
personas y organizamos el viaje. Con lo que ganaba en una semana con la justas
nos daba para pagar parte de la luz y el agua… la comida aprovechábamos las
verduras que nos regalaban y mis hijos habían dejado el colegio para ayudarme
en el campo. Cuando llegué aquí a Sonoma al día siguiente me pusieron a
trabajar en el campo sin descanso…tenía que pagar la deuda y mandarle dinero a
mi hijos. Me tomará cinco años pagar la
deuda más los intereses. Trabajo de 6 de la mañana hasta las 9 de la noche.
Después del campo voy a la casa de una vecina para limpiar. Mis hijos
regresaron a la escuela, tienen para pagar el agua y la luz y se comprar alguna
ropita. Ahora siento que mi cuerpo no me da… empiezo a tener problemas de
espalda y la cabeza no me para de doler. Parezco a Blanquita y extraño mucho a
mi familia. Sobre la parábola, veo que las personas que me contrataron desde
que llegué aquí hicieron y siguen haciendo todo lo contrario al propietario de
la viña que pagaba lo justo a los jornaleros. Lo primero que me pidieron fue
“papeles” y ellos sabían que no tenía porque nos habían traído esas personas
que siempre les traen personas para los campos. Hace lo mismo que el
propietario de la viña de la parábola con la diferencia que manda a buscar
gente fuera de los EEUU prometiéndoles mejor vida. Una vez que llegamos aquí es
todo lo contrario, somos como esclavos.
Víctor: Recuerdo que
la hermana Blanca no podía dormir una vez me dijo: “ahora tengo que tomar
pastillas para dormir…cuando me levanto parece que no he dormido, me despierto
muy cansada…” Ese problema se parece al mío. Desde que llegué y trabajo en el
campo duermo dos o tres horas y la mayoría del tiempo no puedo dormir. Me da
las cinco de la mañana y sigo despierto. Siempre ando pensando “hasta cuando
estaré así…” “cuando podré regresar a ver a mi familia” “pero si voy ya no
podre ayudarlos…” Tengo tres trabajos, en tres campos diferentes, son quince
horas diarias y aun no termino de pagar la deuda que tiene 15% de interés
mensual y por mes que no puedo pagar son 25% de interés. A mí me cobraron
US$10.000 dólares y solo les di US$2000.00 de adelanto y eso que hice muchas
actividades para reunir fondos, hasta mis padres tuvieron que vender la única
vaquita que teníamos para juntar dinero. En mi pueblo no pude terminar de
estudiar, tuve que dejar la escuela y dedicarme a trabajar. Yo veo que los
problemas de insomnio de blanquita se parecen a los míos. Antes tomaba dos
pastillas y ahora tomo tres. Mi estómago me comienza a doler…será porque a
veces tomo las pastillas con el estomago vacio, ojala no me haga daño. En
cuanto a la parábola, el problema era la desocupación y el acaparamiento de
tierras en manos de pocas personas. ¿Por qué esos trabajadores desempleados no
tenían sus tierras? ¿Por qué no podían trabajar sus propias tierras? ¿Ese
propietario de la viña se parece a los propietarios de las haciendas que
explotan campesinos y campesinas que no tienen ni un pedazo de tierra donde
cultivar y comer del fruto de sus esfuerzos? Veo que en la interpretación de
Mateo sobre la parábola de Jesús ve solo una dimensión de la relación laboral
en su tiempo sin abordar el tema del derecho a la tierra.
Las importaciones de productos del extranjero
con esto del Tratado de Libre Comercio acabaron con la producción de nuestros
campos. El Estado apoya más a las compañías extranjeras que al productor y las
productoras locales. Sus productos salen más económicos que los nuestros los
agricultores locales y malogra nuestra producción desocupándonos y
prácticamente “empujándonos” al éxodo fuera de nuestras tierras. Dejando
nuestras parcelitas en manos de las grandes corporaciones. En mi pueblo sobra
la gente sentada en las plazas y esquinas de las calles esperando trabajo y hay
personas que ni eso puede hacer por las amenazas de muerte que tienen. Así es
en mi pueblo en Honduras. Yo tengo cuatro hermanos y una hermana, siempre
pienso “como estarán” “que será de mis hermanitas cuando crezcan?” Ellos están
desempleados y cuando encuentran empleo es por tres meses, con eso de los
contratos a tiempo corto, los despiden y no pueden hacer nada. Por eso veo que
la solución no era que el propietario del viñero pague un justo jornal, sino
que cada trabajador tenga sus propias parcelas, familiares o comunitarias.
Jacinta: Lo que les
contaré es primera vez que lo hago… (Pausa)…ha sido muy difícil para mí guardar
esto por tanto tiempo (Llanto)…mi familia no sabe nada, ni mis hijas, ni mi
esposo, ni mi madre y hermanas. Si se los contara les haría sufrir mucho.
Blanquita cuando llegó yo fui su amiga a los pocos días que nos conocimos.
Siempre cosechábamos juntas hasta que un día el jefe del campo se la llevó a la
oficina, ese cuarto feo y oscuro. Pasaron horas y no volví a ver a blanquita
hasta la mañana siguiente. Siempre tomábamos un té de yerbitas antes de empezar…ustedes
saben eso…para darnos fuerza…la esperé y
nunca llegó a la hora. Hasta que la vi. Escondía parte de su cara con su
cabello. Le pregunté “como estas…?” y vi que se puso a llorar. Le dije:
“mírame!” “Que te paso blanquita…?” En eso me mira y tenía el rostro golpeado.
¿Qué te paso hermanita?” Nos abrazamos y lloramos. Siempre lo hacíamos
cuidándonos que no nos vean. En eso me dice: “ayer que el jefe me llevó a la
oficina me dijo que me despediría porque no estaba produciendo como antes. Yo
le dije que no me siento bien de salud y que no me despida - por favor - que
tenia familia que ayudar”. Después me comentó aquello que temía y que me partió
el corazón: “el patrón me pegó y violó” y después le dijo: “Cuando salgas de la
oficina ni te atrevas a decir nada porque te mataré y si vas a la policía te
van a deportar por indocumentada”. Su problema de blanquita es mi problema. Soy
pobre, indocumentada, mujer y en los tres trabajos que he estado me han
violado. Dos veces me violaron… fueron compañeros de trabajo y el hijo del
patrón (llantos…pausa).
Yo me
sentía en mi pueblo como la gente de la parábola todo el día parada con la
diferencia que nunca esperé sentada a que me contraten..Siempre caminaba y
buscaba para lavar ropa, limpiar o cuidar a sus bebitos y fue allí que pensé:
“mejor me arriesgo en estados unidos que morir aquí sin solución y ganando una
miseria dinero que no valía nada” y aquí me tienen… trabajo 17 horas diarias,
tengo tres trabajos uno en el campo y dos limpiando casas.
Juan: Antes de
empezar quiero pedirles perdón por lo que diré. Esto forma parte de mi historia
de la cual no me siento orgulloso. Cuando llegué a Sonoma después de haber
esperado dos meses en México para cruzar y haber dejado a mi esposa y dos hijos
en Guatemala estaba muy desorientado y hasta deprimido. Trabajaba de sol a sol
como loco para enviarles dinero y después de dos años un amigo mío me envió una
foto de mi esposa que la había visto de la mano con mi vecino Pedro el dueño de
la verdulería de la esquina. Eso acabó con mi vida. No supe que hacer. Mis
hijitos pequeños y yo sin poder ir a verlos y ahora ella con mi vecino… (llanto
prolongado)…yo no quise venirme aquí pero tenía que hacerlo, mi manuela me
quería y me dijo que no quería que me vaya…pero que podía hacer si no había
para comer ni siquiera y cuando mis hijitos se enfermaban…que podía hacer
(llanto). De allí me dediqué a tomar guaro…hasta el día de hoy. Antes, durante
y después del trabajo bebo. La semana pasada fui al médico de Caritas y me dijo
que mi salud estaba delicada, tengo problemas de estomago y el hígado parece
que tengo problemas serios… (llanto) me siento mal, me duele todo esto!!! Un
día cuando estaba muy bebido fui a buscar a una compañera de trabajo, quería
que este conmigo y ella no quería…así que la lleve al campo y la forcé a que
estuviera conmigo, abuse de ella, como abusaron de nuestra hermana blanquita y
Jacinta…estaba borracho y me sentía solo. Ya conversé con mi compañera quien no
puede denunciarme porque no tiene “papeles” y me dijo: “Juan yo sé por lo que
estas pasando…te perdono pero ya no me vuelvas a dirigirme la palabra..Vete y
no lo vuelvas hacer” (llanto) Ella me perdonó y yo aun no puedo perdonarme
haber dejado a mi lo que le hice a mi compañera
haber dejado a mi familia….soy un desempleado más de la parábola que
siempre trabaja y espera que alguien pase por la calle para darnos trabajo.
Celestina: Cuando
llegué tenía ocho años. Blanquita fue la persona que me acompañó en todo. Ella
estuvo cerca de mi cuando comencé a cambiar, cuando me hice señorita. Ella me
aconsejaba como hacer con todos los cambios que tenía en mi cuerpo. Recuerdo
que una vez me puse a gritar en el baño asustada por que vi mucha sangre en el
piso del baño y no sabía que era, yo pensé que estaba enferma en eso vino
corriendo blanquita y me dijo “hijita que te pasa…!!! Que tienes?” yo le dije:
“mira me está saliendo sangre…me voy a morir??? No quiero morirme???” Yo tenía
doce años. Era mi primera menstruación y yo no sabía qué era eso mi madre no
tuvo tiempo de contarme esas cosas, trabajaba todo el día y cuando llegaba a
casa estábamos durmiendo en mi pueblo. Cuál es mi problema…? Este problema que
pareciera ser pecado o castigo, mi problema fue nacer pobre sin solución... por
más que mi familia siempre trabajaron y yo sigo trabajando, siempre seguimos
siendo pobres y ahora yo aquí lejos de mi familia y sin poder irlos a ver por
ser indocumentada, era más pobre cuando estaba sin comunidad pero ahora con
ustedes la vida tiene sentido.
Ese
fue mi problema como los problemas de aquellas personas que esperaban ser
contratados en la parábola. Esperando la suerte y llorando cuando no había
trabajo. Así fue mi vida hasta que blanquita me presentó a un grupo de personas
del movimiento Santuario eran de varias iglesias que ayudaban a las personas
indocumentadas. Yo veo semejanza con el propietario de la viña quien les pagó
el mismo jornal tanto a las personas que trabajaron todo el día como aquellas
personas que trabajaron menos tiempo.
Cuando pude conseguir trabajo en un campo de uvas de una familia que
ayudaban a Santuario cambiaron las cosas para mí. A pesar que no tenía
experiencia en la cosecha de las uvas como las otras personas, la familia,
dueños del viñero, me pagaron igual que a los demás nueve dólares por hora y me
dijeron que no abusarían de mi por mi condición legal y así lo hicieron hasta
el día de hoy. Allí veo la mano de Dios y la justicia de estas personas quienes
en vez de abusar del poder de ser fuente de trabajo para muchas personas no
abusan de ese privilegio sino administran su poder solidariamente y no solo es
trabajo, todos comemos en una misma mesa junto con la familia y cocinamos
juntos. Sigo siendo una persona indocumentada sin poder salir del país pero
siento que allí me respetan y puedo continuar ayudando a mi familia pero igual
el gobierno y los que se oponen a la Reforma Migratoria nos ofenden
permanentemente con sus insultos y mentiras.
Narcisa: Bueno, la
historia de nuestra hermana Blanca es la historia de cada uno de nosotras y
nosotros y mi historia no es ajena ni a la vida de Blanca, ni la vida de los
personajes de la parábola con la única diferencia que yo nací aquí en los EEUU.
Mis padres vinieron hace muchos años de México. Mi madre de Michoacán y mi
padre de Guanajuato vinieron aun jóvenes aquí detrás del “sueño americano”,
para muchos una verdadera “pesadilla”. Aquí nacimos mis hermanos y yo. Tuvimos
la suerte de vivir la amnistía en época de Reagan aquel seis de noviembre de
1986 donde se promulgó la Ley de Reforma y Control de Inmigración que favoreció a más
de 3 millones de inmigrantes indocumentados. Como sabemos, hoy hay más de 12
millones de personas como indocumentados. Mis padres llegaron en los años 50
llegando sin documentos.
A pesar que en 1942
hubo un acuerdo entre México y los EEUU para que existan contrataciones legales
en agricultura, la migración informal fue promovida por los mismos contratistas
norteamericanos quienes evadían pagos de seguros, salarios oficiales y
despedían a jornaleras y jornaleros cuando así lo deseaban y todo esto hasta el
día de hoy. Por más que la experiencia de ustedes no fue directamente la mía,
esa fue la experiencia de mis padres y la de millones de personas hasta el día
de hoy. Por eso y mucho mas, la Vida de blanquita es la mía y desde allí que
tus problemas son los míos y los míos tuyos y estamos aquí en “Búsqueda” para
atrevernos a construir caminos empoderándonos día a día. No obstante, mi estado
de documentación y el hecho de haber nacido aquí, el desempleo y empleo
informal es una experiencia que siempre la he vivido. Muchas veces en el “paro”
laboral y ahora mayor nadie me contrata, la opción la tienes los jóvenes…de que
me vale los documentos si igual me siento excluida por la edad o mi apariencia
de hispana y, lo peor, si voy a México me sentiré extranjera, tan extranjera
como aquí…! No soy de aquí, ni soy de allá! Como dice la canción…
II
Antes de pasar al segundo momento del encuentro, Narcisa
cambia la atmosfera del lugar. Apaga algunas luces, enciende algunas velas
alrededor del salón y coloca un cirio central en la mesa. Al lado del cirio la
foto de Blanca. Trae de la cocina una lata de leche vacía, una especie de
recipiente vacio y coloca unos tronquitos de “Palo Santo” para sahumar el
espacio. Todo esto fue realizado en silencio, un estado de contemplación casi
monástica en donde se podía sentir la intensidad de las emociones que eran
compartidas.
Celestina: Con mis 17
años he aprendido a ver mas allá de lo que los medios de comunicación dicen.
Cuando dicen que algo va mal es cuando va bien y cuando dicen que algo va bien
es cuando va no mal…sino muyyyy mal y esto lo he aprendido aquí en “Búsqueda”
en nuestras reuniones. Mis bisabuelos, abuelos y padres nacieron pobres y no
porque fueron flojos, como me decían los hijos de la patrona de mamá: “tu
familia es pobre porque son flojos y no trabajan…tu papa es borracho…” Yo nunca
vi a mi padre beber un vaso de licor y siempre lo vi trabajando tanto así que
cuando llegaba a casa estaba siempre cansado. Recuerdo las manos de papá y de
mamá muy duras, con callos y era por trabajar la tierra. La patrona de mamá
siempre estaba pintándose la unas viendo como las personas trabajaban. Mis
padres siempre trabajaron muy duro. No eran flojos como me decían. Mis padres
nos contaron que en época de nuestros abuelos los obreros y asalariados no
podían exigir educación porque eran acusados como comunistas. Era la época del
presidente Maximiliano Hernández Martínez los niveles de analfabetismo y
pobreza eran exagerados. Mis abuelos siempre trabajaron en los cafetales o en
limpieza, nunca tuvieron la oportunidad de estudiar. Ellos fueron asesinados
por el ejército en 1932 cuando hubo el levantamiento de campesinos indígenas en
contra del régimen. Estoy orgullosa por ellos por que lucharon junto a Agustín Farabundo Martí,
Feliciano Ama, Alfonso Luna y otros quienes fueron asesinados acusados de
comunistas.
Mis
padres apoyaron el Bloque Popular Revolucionario y sufrieron persecución y torturas, se
salvaron de milagro. Cuando decidieron enviarme a los EEUU fue para que pueda
estudiar ya que ellos – debido a sus problemas físicos – no podrían someterse
al duro trabajo de campesinos aquí en los EEUU. Ellos sabían que en nuestro
pueblo no habría futuro para mí. Estuve viendo los datos de los jóvenes que
emigran y son deportados y encontré estas cifras: “Del 18 de julio del 2014 al
28 de abril del 2015 el Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por su sigla
en inglés) ha entregado 29,449 notificaciones para presentarse ante un juez de
inmigración a los menores que han entrado al país sin documentos legales. De
ese número, 23,919 menores ya han tenido su primera audiencia frente a un juez,
9,289 han completado el proceso y 5,699 terminaron con órdenes de deportación
de los cuales 4,962 fueron emitidas en ausencia”.
Solo los ricos tienen
lo que necesitan y mucho mas, sus hijos e hijas cuando viajan lo hacen de
vacaciones o para estudiar, nosotros escapamos de nuestros pueblos. Los pobres
estamos como en la parábola… viviendo de día a día. A pesar de nuestra dura
vida en mi pueblo, siempre recuerdo a los padres y hermanitas de la iglesia que
ayudaban a los pobres, como el padre Rutilio Grande, Arnulfo Romero, los
sacerdotes jesuitas y las hermanitas que estaban con ellos y los asesinaron por
denunciar lo que hasta ahora existe…injusticia!
Mis padres siempre me
dijeron: “pasarás momentos difíciles en tierras lejanas…pero nunca te olvides
de cantar” y me regalaron la letra del cántico de la comunidad: “Vibran los
cantos explosivos”. Yo siempre la canto! https://www.youtube.com/watch?v=xI0XFf3-CEU
Rigoberta: Lo único que ha conocido mi familia y amistades
han sido represiones y resistencias por la defensa de nuestros derechos. Tres
tíos y una tía fueron asesinados en la “Plaza de las Tres Culturas de
Tlatelolco” aquel 2 de Octubre de 1968 fecha que cambio la historia de mi
familia y la de muchos en México. El batallón Olimpia fue la agrupación
paramilitar encargada de dichos crímenes. Estudiantes, desempleados y
campesinos salían a las calles a reclamar sus derechos y protestar contra la
corrupción. Mis tíos y padres sabían bien cuál era el origen de la pobreza de
nuestro pueblo. Por años se había legitimado el saqueo y la violencia
institucionalizada. Dos primos estudiantes de la UNAM fueron reprimidos y
asesinados el 10 de junio de 1971, en la Ciudad de México, justo el día del Corpus Christi. Fue el grupo
paramilitar “Los Halcones” quienes cometieron todas esas atrocidades, grupo
financiado por el gobierno del presidente Luis Echevarría Álvarez y las
familias de poder. Años después el presidente Echevarría fue absuelto de cargos
al no encontrarse pruebas suficientes para su acusación.
Yo tuve que escapar en
los ‘90 en pleno gobierno de Carlos Salinas de Gortari quien
cuenta en su haber con innumerables asesinatos y transacciones comerciales en
donde vendió México a los poderes de
factos nacionales y extranjeros. Recuerdo que asistía a la CEB en
Guadalajara. Teníamos que realizar nuestras reuniones prácticamente en la
clandestinidad. Todo lo que se oponía al régimen de terror de Salinas era
considerado comunista y reprimido inmediatamente. Fue el año ‘94 del
levantamiento del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional, dos años después
del asesinato del cardenal Juan Jesús Posada de Guadalajara, amigo de las CEB y
defensor de los derechos de las personas oprimidas. Fue aquel mismo año que
decidí escapar con una identidad falsa. Me encontraba en la lista de
“detenciones” de parte de seguridad del Estado y aquí estoy sin poder regresar
a un México igual o peor que el México que dejé. Mi pueblo en manos de mafias
legitimadas en medio de la corrupción del actual régimen de Peña Nieto y sus
aliados. La opresión esta institucionalizada. Las bases de la opresión emanan
de las mismas instituciones del Estado saqueadas por grupos de poder que
aniquilan todo aquello que se oponga como los 43 estudiantes en Ayotzinapa y muchos más.
Víctor: Como
miembro del pueblo Garífuna en Honduras mi experiencia tiene una triple
dimensión de opresión y exclusión, aquella por haber nacido descendiente de
personas esclavizadas del África secuestradas y raptadas quienes escaparon de
los barcos esclavizadores y llegaron a las islas del Caribe. Por otro lado la
dimensión de ser Honduras una tierra ajena a mis ancestros y, por último, la
dimensión de haber escapado a un país ajeno a mi cultura aquí en los EEUU. Mi
pueblo Garífuna quien cuenta con su propia lengua el Igñeri, su himno el Bufanidira Yurumei
Tagueira Wayunag e idiosincrasia
religioso-espiritual siempre fuimos amenazados y excluidos de nuestra tierra
por personas que anhelan nuestras tierras y profesan creencias diversas a las
nuestras. Las minorías dominantes provienen de tradiciones cristianas maronitas
y libaneses conocidos como turcos de donde vino una de las personas que más
daño nos hizo Miguel Facusse Barjum conocido como “el palmero de la muerte”. Destruyo
nuestras tierras para la siembra de la Palma africana. Este usurpador fue
denunciado como responsable de centenas de personas en fincas del Valle del
Aguán al Noreste de Honduras en donde muchos de mis familiares fueron
torturados y desaparecidos. Facusse y corporaciones tienen el control de
Honduras y esta mafia institucionalizada – hoy - con la ayuda del presidente,
militares y lobbies norteamericanos.
Mucha gente se alegró con su muerte el
23 de junio.
Yo vengo a “Búsqueda”
por el clima de solidaridad y fraternidad que existe entre nosotros. Ese
espíritu es el que me ha ayudado a seguir adelante en medio del dolor que
muchos de mis hermanas y hermanos están padeciendo en Honduras debido a la
impunidad de los políticos de turno y la represión militar cada vez más
sangrienta. Estar en las calles buscando trabajo es un riesgo para los pobres,
o somos apresados como “criminales” o secuestrados como “terroristas” y al
final no somos ni lo uno ni lo otro.
Jacinta: Mi familia pertenece al pueblo Miskitu de Nicaragua
donde nací. Yo decidí venir después que nuestro pueblo fue reubicado fuera de
nuestras tierras en los años ‘80. Parte de mi familia escapó a Costa Rica y
otra parte vinimos escapando de la guerra entre el Frente (FSLN) y la contra.
Los EEUU y aquellos compañeros que se vendieron hicieron todo lo posible para
derrumbar al Frente y en medio de eso asesinaron a enteras poblaciones
indígenas. La pobreza siempre fue el estigma y la realidad de los más débiles
de nuestros pueblos como los Náhuatl, Matagalpas, Creoles, Garífunas, Rama o
Sumos. Todos ellos encontraron alivio con el triunfo del Frente pero con el cambio…cuando
vino la Chamorro las cosas fueron de mal en peor hasta el día de hoy. Las
familias ricas incluso muchos ex – sandinistas y los grupos extranjeros solo
nos quieren para quitarnos nuestras tierras o comprarnos nuestros productos a
precio regalado. Preferiríamos tener personas como el propietario del viñero de
la parábola que aunque monopolizaba las tierras fue justo en el pago a sus
jornaleros. Personas justas antes de aquellas que por medio de engaños nos
roban y quitan lo poco que tenemos. Con el dinerito que hago aquí puedo enviar
a mi familia pero soy consciente que no soluciono los problemas de injusticia y
violencia que existe hoy en Nicaragua. Solo les ayudo a sobrevivir y tener
alguito de alivio en sus gastos. Ya he
ayudado a tres sobrinos para que emigren a Costa Rica para que ayuden a sus
familias, aun estando allí les sigo ayudando. Cosa extraña no? Soy inmigrante y
ayudo a mis familiares que también lo son en otros países…es como pretender
huir de la pobreza y donde quiera que vayamos allí siempre la encontramos…como
si no nos quisiera dejar finalmente…nos sigue y la riqueza sigue…a los ricos
también, verdad? Lo que me queda claro es que aquí la economía se sostiene
sobre el dolor y la violencia de millones de personas como nosotros con muchos
deberes, sobre todo fiscales, y sin derechos.
Juan: Las heridas abiertas y mutilaciones de mi pueblo Maya
siguen haciéndonos doler muy fuerte…nuestra alma continua sangrando debido a
nuestros muertos. Aquella época de terror que impuso el asesino Efraín Ríos
Montt no tiene nombre. Yo escapé en 1980 hacia México y de allí aquí a los
EEUU. Dos años después empezó lo que se llamó el “holocausto silencioso”. En un
año del ‘82 al ‘83 fueron exterminadas más de 400 comunidades Mayas y 600
pueblos fueron atacados cruelmente entre ellos criaturas, ancianas y ancianos
usando los mas macabros métodos de tortura y asesinato. Lo más irónico de esta
historia es que me vi obligado a emigrar al país que históricamente se encargó
de entrenar a nuestros verdugos en las Escuelas de las Américas. Ironía de la
vida venirme al vientre de la bestia para desde aquí ayudar a mi familia…mi
comunidad y esa situación de exclusión y opresión sigue aquí en tierra de
exilio. Aquí en donde nuestra protección es relativa. Podemos trabajar como si
estuviésemos en una prisión con rejas invisibles. Pagamos nuestros impuestos
con un documento especial pero no podemos tener documentos para poder conducir
nuestros coches, abrir cuenta bancaria, viajar a nuestros países como cualquier
ciudadano común y corriente…algo así como documentos
para pagar, sin documentos para vivir. Eso es lo que nos pasa a cada uno de
nosotros y nosotras, hemos dejado forzosamente nuestros pueblos perseguidos por
la injusticia en la cual vivíamos y la justicia que hemos encontrado es la
informalidad y una libertad que consiste en poder ir a los supermercados y
comprar todo lo que podamos…siempre esperando que pase alguien y nos contrate
para ganarnos el día como sucedió en la parábola…esperando que nos toque un patrón
justo, en su mayoría abusan de nuestra condición de indocumentados.
Las imágenes de los
asesinatos que vi, los muertos que veía por las calles de mi pueblo, mientras
el presidente comía con los políticos, militares y diplomáticos estadounidenses
se me quedó grabado y no lo puedo borrar.
Por último, hermanas y
hermanos, al saber que hablaríamos de este tema, aquí les he traído solamente
un testimonio de lo que sucedió en mi pueblo en la Aldea Panacal en 1980. Este
testimonio pude encontrarlo en el Informe del Proyecto Interdiocesano de
Recuperación de la Memoria Histórica de Guatemala me lo pasó un amigo que
estuvo involucrado en su redacción: “Nos reunieron en un lugar,
luego sacaron un listado y pasaron lista, y cuando aparecían las personas, de
una vez las amarraban con un lazo y una mano detrás. Ese día se llevaron 69
hombres amarrados de la aldea Panacal a la Laguna. (...) Nos hicieron preguntas:
si somos de la guerrilla. Pero nosotros no sabemos nada de eso, y allá en La
Laguna, a unos catequistas, promotores de salud, promotores de educación, les
preguntaron si son guerrilleros. Ellos no dijeron nada y los patrulleros de
Xococ y Vegas les cortaron la oreja y les obligaron a comerla, y
después sus caites, ropa, cédulas, sombreros, los echaron al fuego en el mismo
lugar. A todas las víctimas las desnudaron. Luego fueron dejadas en dicho
lugar.” (Caso 5360 del REMHI , Aldea Panacal, Rabinal, Baja Verapaz, 1981).
Nosotros los mayas, los Quiché, nunca fuimos aceptados, nunca se nos vio como
seres humanos, se uso nuestras vidas, nuestras tierras hasta el dia de hoy…pero
ya estamos levantándonos!!!
III
En este espacio en donde las
acciones serian coordinadas el método de intervención era interactivo, a
diferencia de los dos espacios anteriores mas de índole expositiva ejercitando
la “escucha profunda y solidaria”. En este momento serian tres las propuestas
que serían sometidas a discusión y votación. Los resultados serían apoyados por
los y las integrantes de la comunidad en donde cada una de las personas
aportaría de acuerdo a sus posibilidades y disponibilidad de tiempo.
Juan: En esta
parte quiero confesarme: Se me acabaron las recetas…ya no sé que
cocinarme!!! Cuando llego a casa,
cansado, destrozado, no tengo ganas de cocinar y lo que hago es comer fuera y
les diré que no me está haciendo bien. He subido de peso, creo que tengo la
presión alta y casi me estoy volviendo diabético. Definidamente, la salud es lo
más importante y creo que nuestra alimentación debería ser nuestra medicina.
Por esta razón, propongo hacer una “cocina comunitaria”.
En aquel momento todo el grupo
quiso intervenir. Murmuraban que su situación era la misma de Juan.
Cecilia: Yo asisto
al comedor de Santuario y la comida es bastante buena…creo que una de las
personas que ayudan es nutricionista pero igual me gusta la idea de poder crear
una “cocina comunitaria” en donde “Búsqueda” pueda unirse más a partir del
compartir los alimentos. Juan, ¿Puedes explicarnos cuál es tu idea?
Juan: Si claro
Cecilia, gracias. Como sabemos el domingo es nuestro día libre y de reunión.
Podríamos aprovechar un par de horas y compartir lo que hemos hecho. La idea no
es que cocinemos aquí o comamos aquí es que cocinemos en nuestras casas y el
domingo traigamos una fuente que compartiremos. Entonces, cuando vengamos
tendremos seis fuentes que compartir. Allí tenemos seis diferentes tipos de
comida y cuando seamos más serán más fuentes. Una fuente para cada día. De esta
manera tenemos cubierto de domingo a sábado
nuestra alimentación y no tenemos que “tirarnos” de los cabellos
pensando que cocinar o gastando nuestro dinero en comidas poco saludables.
Tod@s:
SI!!! Estamos de acuerdo!!! Aplausos!!!
Narcisa: Juan
algunas recomendaciones?
Juan: Si Narcisa,
gracias. Trataremos de evitar los errores de los restaurantes. El uso de la sal y azúcar será a discreción de
cada un@ de nosotr@s. Sabemos que la comida sin sal…no es comida! Pero es bueno
recordar que hay personas sensibles. No olvidemos que el uso excesivo es origen
de una serie de problemas cardiovasculares, retención de líquidos y la famosa
presión alta que ya sufrimos por aquí. Como no sabemos cuándo será poco o
mucho…mejor que cada uno le agregue a su gusto, recomendando que mejor usemos
sal de mar, lo menos procesada posible. La segunda recomendación es que
traigamos contenedores donde coloquemos la comida que compartiremos. Otra
recomendación, a las personas que les guste las frituras será mejor que
intenten cocinar las verduras o carnes de otra forma: a la parrilla o al vapor.
Esto porque es más saludable y ayudamos a las personas que sufren de colesterol
alto.
Rigoberta: Disculpa
Juan…a mí me gusta el pollito frito con sus papitas… de vez en cuando
Jacinta, Víctor y Narcisa: A
mí también!
Tod@s: Risas!!!
Juan: y a mí !!!
(Más risas) Claro, nos tenemos que dar nuestros gustitos, pero no todas las
semanas. Además, sería recomendable que nos pongamos de acuerdo para cuales
serian nuestros ingredientes, no repetir y hacer fuentes variadas. Celestina,
creo que eres vegetariana?
Celestina: Bueno, no
exactamente vegetariana, pero en eso estoy. La digestión me ha mejorado desde
que he variado mi alimentación. En Santuario te preguntan qué tipo de comidas
prefieres y si puedo elegir… seguro será vegetariano.
Narcisa: Entonces
aquí tenemos nuestra primera – de tres – acciones solidarias. Están de acuerdo?
Tod@s: SI!
Narcisa: Aprobado!!!
Jacinta: La idea que
les propongo a partir de las reflexiones hechas - y nuestra vulnerable
situación económica – es crear un “fondo solidario” comunitario. Pienso que a
veces no tenemos las horas de trabajo que deseamos pero nuestros gastos siguen
siendo los mismos. A veces tenemos más suerte y podemos conseguir más horas de
trabajo y eso – considero – deberíamos compartirlo en la medida de nuestras posibilidades.
Tod@s: SI!!!
Estamos de acuerdo!!! Aplausos!!!
Jacinta: La colecta
podría ser mensual y seria opcional. Cada quien de acuerdo a sus posibilidades
y dependiendo de la necesidad seria distribuido. Si juntamos US$1.00 por día
tendríamos US$ 30.00 al mes y esto multiplicado por seis US$ 180.00 y esto
multiplicado por 12 sería US$2160.00. Esto en el caso que nuestro aporte sea un
dólar diario. Si no es así, no hay problema, lo que sea será bienvenido.
Narcisa: Entonces
Jacinta, la idea es que este “fondo solidario” sea distribuido de acuerdo a la
necesidad de quien lo necesite.
Jacinta: Así es y
más aún sin intereses y sin necesidad a devolución. No estoy pensando en abrir
un fondo para realizar “prestamos” con cargo a devolución…no! La idea es brindar
nuestra solidaridad incondicionalmente y siendo lo más justos posibles como el
dueño de la finca de la parábola o la entrega incondicional del amor de Dios o
el de nuestra madre o padre que lo dieron todo por nosotros sin reclamarnos
nada. El único compromiso de aquella persona que podría beneficiarse sería el
hacer propaganda de este sistema de ayuda solidaria para que otras
organizaciones de inmigrantes puedan realizar lo mismo.
Narcisa: Aquí
tenemos nuestra segunda acción solidaria. Qué dicen? Están de acuerdo?
Tod@s: SI!
Narcisa: Aprobado!!!
Y nos vamos por la del cierre!!! Para ver
Víctor… (Levantó la mano)
Víctor: Gracias
Narcisa. Creo que debemos fortalecernos cada día mas espiritualmente…este es un
tipo de alimentación que debemos de cuidar y es un alimento que le cae bien a
herbívoros, herbívoras, carnívoros y carnívoras. Verdad Juan?
Juan: Así es!!!
Víctor: Propongo
que una de nuestras cuatro reuniones mensuales sea destinada para una
celebración en donde invitemos algún hermano o hermana de las iglesias vecinas
a que nos acompañen. Puede ser cualquiera de las pastoras, Lucia, Martha o Inés o el padre Pablo que
siempre está cerca de las necesidades de los inmigrantes. Podríamos empezar
este fin de mes con una celebración por nuestra hermana Blanca y todas aquellas
personas que sufren fuera de sus tierras, así como por los activistas y
organizaciones sociales que resisten en favor de los inmigrantes
indocumentados. Sería como la clausura de nuestro mes dedicado a las personas
inmigrantes.
Tod@s: Si!!!
Narcisa: Aprobado!!!
Entonces, después coordinamos la celebración de fin de mes y vemos quien de las
personas que ha mencionado está disponible para esa fecha.
Tod@s:
Aplaudieron!!!
IV
Narcisa: Así
llegamos al cierre de nuestro encuentro. Este primer encuentro del mes de Julio
en donde en honor a las personas que dejan sus tierras en búsqueda de
situaciones mejores para sus familias - terminan sufriendo injustamente - hemos
recordado a nuestra hermanita Blanca y la parábola los Trabajadores de la viña
del libro de San Mateo. Llegó el momento
de la celebración y que vamos a celebrar en medio de tanto dolor e historias
tan difíciles de nuestras vidas?
Cecilia: Celebramos
la Vida que podemos compartir!!!
Juan: Celebramos
la Esperanza y fe que cada semana compartimos!!!
Rigoberta: Celebramos
que a pesar que el trabajo que tenemos no es aquello que nos gustaría hacer,
podemos hacerlo y conseguir el apoyo financiero que necesitamos.
Jacinta: Celebramos
la salud que compartimos, pensando que hay personas que sufren enfermedades y
más aún sin familia ni comunidad que los puedan apoyar, esto es una bendición!
Víctor: Celebramos
nuestra amistad y la posibilidad de expandir nuestra esperanza en medio de
nuestro vecindario motivando a otras personas y ojala que puedan venir más
vecinos fortaleciéndonos cada día mas.
Narcisa: Y la
posibilidad de contar con este espacio de encuentro y amistad. Aquí tenemos
unos cánticos de la Misa Campesina que vamos a compartir por medio del
proyector y cerramos así nuestro encuentro hasta la próxima semana.
Proyección Final:
Misa
salvadoreña y nicaragüense
Tod@s: Tenemos
hambre y sed (Risas)…
Narcisa: Allí queda
papita y salsa…y también salsa pa’ bailar!!!
NOTAS:
[1] Licenciado en Teología y estudiante de maestría en
la Escuela de Ecuménica y
Ciencias de la Religión (EECR) de la Universidad Nacional de Costa Rica.
[2] Acorde con el
Diccionario de la lengua española en su última edición 23.ª, publicada en octubre
de 2014 define chicano, na como: 1. Adj. Se dice del ciudadano de
los Estados Unidos de América perteneciente a la minoría de origen mexicano
allí existente. U. t. c. s. y 2. Adj. Perteneciente o relativa
a dicha minoría. Una de la teorías sobre el termino Chicano es aquella
relacionada al idioma originario azteca náhuatl en el cual la x tiene el sonido
de ch del castellano desde donde se asume que chicano,na derivan de
“mexicano o “xinacano,na”. Ver: http://www.brown.edu/Research/Coachella/introduction_es.html Educando el Cambio. Activistas Latinas y su lucha por la igualdad
educativa.
[3] Juan XXIII.
Encíclica Mater et Magistra. IV. La reconstrucción de las relaciones
de convivencia en la verdad, en la justicia y en el amor. Necesidad de la acción social católica. 236-237. Roma, 15/05/1961.
de convivencia en la verdad, en la justicia y en el amor. Necesidad de la acción social católica. 236-237. Roma, 15/05/1961.
[4] Carlos Mesters y Francisco Orofino. 2007. Sobre la lectura popular de la Biblia.
Revista Pasos No 130 Mar-Abr. San José: Departamento Ecuménico de
Investigaciones (DEI).
Este artículo me parece excelente. Aquí en Guatemala las Iglesias Neo-pentecostales o Mega Churches, hacen una lectura fundamentalista apegada a la letra, de la Biblia y esto conduce a un entontecimiento en la mente y actitud de muchos creyentes.
ResponderEliminarUrge una lectura contextualizada que interpele a los lectores y que apunte a la realidad y a los cambios que una verdadera fe consciente puede efectuar.